달 빛 아래서 홀로 술을 마시다.
- 李 白-
月下獨酌_1(월하독작_1)
花間一壺酒(화간일호주)
獨酌無相親(독작무상친)
擧盃邀明月(거배요명월)
對影成三人(대영성삼인)
月旣不解飮(월기불해음)
影徒隨我身(영도수아신)
暫伴月將影(잠반월장영)
行樂須及春(행락수급춘)
我歌月排徊(아가월배회)
我舞影凌亂(아무영능란)
醒時同交歡(성시동교환)
醉後各分散(취후각분산)
永結無情遊(영결무정유)
相期邈雲漢(상기막운한)
꽃 사이 놓인 한 동이 술을
친한 이 없이 혼자 마시네.
술잔 들어 밝은 달맞이 하고
그림자를 대하니 셋이 되었구나.
달은 전부터 술 마실 줄 모르고
그림자는 부질없이 흉내만 내는구나.
한동안 달과 그림자 벗해
행락은 모름지기 봄에 맞추었다.
내가 노래하니 달은 거닐고
내가 춤을 추니 그림자 어지러워
깨어서는 모두 같이 즐기고
취한 뒤에는 제각기 흩어진다.
길이 무정한 놀음 저들과 맺어
아득한 은하에서 다시 만나길...
天若不愛酒(천약불애주)
酒星不在天(주성부재천)
千花晝如錦(천화주여금)
誰能春獨愁(수능춘독수)
對此徑須飮(대차경수음)
窮通與修短(궁통여수단)
造化夙所稟(조화숙소품)
一樽齊死生(일준제사생)
萬事固難審(만사고난심)
醉後失天地(취후실천지)
兀然就孤枕(올연취고침)
不知有吾身(부지유오신)
此樂最爲甚(차락최위심)
解
춘삼월 함양성엔 춘흥이 절로 나네.
온갖 꽃 다투어 펴서 낮에는 비단 같다.
그 누가 말했던가 시름 많은 봄이라고, 이 몸이 느끼기엔 턱없는 말이로세.
흐드러진 꽃길 보고 안마시면 어찌하리!
궁하고 통하는 것, 길고도 짧은 것과 변하고 안변하며,
유한하고 무한한일, 모두가 자연스러움 따질 일 하나 없다.
한 동이 술 마시면 죽고 삶이 하나 된다.
우리들 사는 세상 모든 일 복잡하니 구태여 시시비비를 가려서 무엇하나!
마시고 취하여 세상일을 모두 잊고
올연히 베개 높여 꿈나라로 찾아가니 이 몸이 신선이 되어 달의 세계 배회한다.
취해서 잠이 들면 이 몸도 잊어버려 이 세상 잡된 근심 남아있지 않을것이니
이보다 더 즐거운 일 내 인생에 없구나!
月下獨酌_4(월하독작_4)
窮愁千萬端(궁수천마단)
美酒三百杯(미주삼백배)
愁多酒雖少(수다주수소)
酒傾愁不來(주경수불래)
所以知酒聖(소이지주성)
酒感心自開(주감심자개)
辭粟臥首陽(사속와수양)
屢空飢顔回(누공기안회)
當代不樂飮(당대불락음)
虛名安用哉(허명안용재)
蟹誤卽金液(해오즉금액)
糟丘是蓬萊(조구시봉래)
且須飮美酒(저수음미주)
乘月醉高臺(승월취고대)
解
근심걱정은 천만 가지요
아름다운 술은 삼 백잔이라.
근심은 많고 비록 술은 적으나
술잔을 기울이면 근심은 오질 않네.
하여 술을 성인에 비유함을 알겠구나.
술을 마시면 마음이 절로 열리고
수양산에서 먹기를 사양했던 백이숙제나
빈 쌀 뒤주에 꿂주린 안회나
살아 생전 술 마시기를 즈기지 않았다면
헛된 이름 남겨 어디 쓰겠나.
게의 집게발 안주는 황금액이요
술지게미 더미는 봉래산이라.
모름지기 아름다운 술을 마시며
달을 타고 취하여 놓은 대에 오르리.
주당협회 회장님과 함께 하고픈 브랜디 입니다~ㅎㅎㅎ
술보다 손잡이가 더 멋지네요~
2007년 인천공항 면세점에서 구입한 브랜디 입니다.
중국 여행 갔다오신 선배님이 선물로 사온 중국 술인데 병이 넘 이뻐요~
2007년 중국에 나갈때 인천공항 면세점에서 세일가로 24만원에 샀는데 지금은 꽤 많이 나가던데요~~ㅎㅎ
갤러리아 백화점에 보니 1,000,000원이 넘더라구요~~주류백화점에선 800,000원 조금 더 되는듯 하구요~재테크 하세요~~ㅋㅋ
태국 갔을때 사온 코끼리 주석잔 입니다~~아직 한번도 사용은 안해봤슴다..
중국 술인데 병이 넘 마음에 들어 마시지 못 하고 있습니다..
와인과 우리 술 입니다~~
스카치와 우리 전통주들 입니다~~
'그룹명 > 일상사' 카테고리의 다른 글
태풍이.. (0) | 2010.09.02 |
---|---|
함깨 도와줄 온정의 손길을... (0) | 2010.07.16 |
오늘은 조금 한가하여 사진들을 올려 봅니다. (0) | 2010.07.10 |
연기군민권위원회 월례회의 (0) | 2010.05.27 |
孝 잔치!! (0) | 2010.05.07 |